I'm learning עברית

כמעט — meaning in Arabic: قليل

kim'at · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for قليل
ישנה
yeshna
תדאג
tid'ag
הז
haz
כמעט
kim'at
אמר
amar
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
غير رسمي شائع
Usage
يستخدم الناطقون باللغة العبرية كلمة 'כמעט' في العديد من السياقات اليومية. على سبيل المثال، عندما يريدون التعبير عن أنه اقتربوا من إنجاز شيء ما ولكن لم يكتمل بعد، مثل 'אני כמעט סיימתי את העבודה' (أنا تقريباً انتهيت من العمل). كما تُستخدم في المحادثات غير الرسمية لوصف شيء قريب من الحالة المطلوبة.
Synonyms & nuances
يمكن استخدام كلمة 'כמעט' بشكل مشابه لكلمات مثل 'בדרך כלל' (عادةً) ولكن الفرق هو أن 'כמעט' تعبر عن حالة لم تكتمل بعد، بينما 'בדרך כלל' تشير إلى شيء يحدث بشكل متكرر.
Culture
تعود أصول كلمة 'כמעט' إلى الجذر العبري 'ק-מ-ע' والذي يعني القرب أو الانحسار. تعتبر هذه الكلمة جزءاً أساسياً من اللغة العبرية اليومية، حيث تعكس الشعور بالاقتراب من شيء ما، مما يجعلها مفيدة جداً في التعبيرات اليومية.
FAQ
Q.ما هي معاني كلمة כמעט بالعربية؟
تعني كلمة 'כמעט' بالعربية 'قليل' أو 'تقريباً' وتستخدم لوصف شيء قريب من الحالة المطلوبة لكنه لم يصل إليها تماماً.
Q.كيف أستخدم كلمة כמעט في جملة؟
يمكنك استخدامها في جمل مثل 'כמעט סיימתי את העבודה' والتي تعني 'لقد انتهيت تقريباً من العمل'، مما يدل على القرب من الإنجاز.
Q.ما هي الأخطاء الشائعة عند استخدام كلمة כמעט؟
من الأخطاء الشائعة أن يخلط المتعلمون بين 'כמעט' وكلمات أخرى مثل 'לא' (لا)، مما يؤدي إلى عدم وضوح المعنى. يجب تذكر أن 'כמעט' تعني الاقتراب، بينما 'לא' تعني النفي التام.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words