I'm learning עברית

קשר — meaning in Arabic: اتصال

kesher · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for اتصال
כלב
kelev
קשר
kesher
טובים
Tovim
עבר
avar
מיוחד
meyuḥad
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
محايد شائع
Usage
يستخدم الناطقون بالعبرية كلمة 'קשר' في سياقات متعددة، مثل التحدث عن العلاقات الشخصية والمهنية، أو عند الإشارة إلى الرابط بين الأفكار أو المفاهيم. على سبيل المثال، يمكن استخدامها في المناقشات حول أهمية العلاقات في العمل أو في كتابة تقارير تربط بين النتائج المختلفة.
Synonyms & nuances
تُعتبر كلمة 'קשר' شاملة أكثر من الكلمات الأخرى مثل 'חיבור' (تشبيك) التي تشير إلى الاتصال الفيزيائي أو التقني. بينما 'קשר' تتمحور حول الروابط والاتصالات الاجتماعية والعاطفية.
Culture
كلمة 'קשר' تأتي من الجذر العبري الذي يعني الربط أو الاتصال، مما يعكس أهمية الروابط الاجتماعية في الثقافة الإسرائيلية. تاريخياً، كانت العلاقات الاجتماعية تُعتبر أساس الاستقرار في المجتمعات، مما يجعل هذه الكلمة لها دلالات عميقة في الحياة اليومية.
FAQ
Q.كيف أستخدم كلمة 'קשר' في جملة بالعبرية؟
يمكنك استخدام كلمة 'קשר' في جملة مثل: 'יש לי קשר טוב עם חברים' والتي تعني 'لدي رابط جيد مع أصدقائي'.
Q.ما هي الكلمات الأخرى التي يمكن استخدامها بدلاً من 'קשר'؟
'חיבור' و'זיקה' هما كلمتان قد تُستخدمان كبدائل، لكن كل منهما تحمل دلالات مختلفة من حيث السياق.
Q.هل يمكن أن تستخدم 'קשר' بشكل غير رسمي؟
نعم، يمكن استخدام 'קשר' في المحادثات اليومية بشكل غير رسمي، مثل التحدث مع الأصدقاء حول الروابط الاجتماعية.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words