I'm learning עברית

לעזוב — meaning in Arabic: ترك

le'azov · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for ترك
באה
ba'ah
לעזוב
le'azov
מכיוון
mekivun
המים
hamayim
שוטר
shoter
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
محايد شائع
Usage
يستخدم الناطقون بالعبرية كلمة 'לעזוב' في مواقف تتعلق بالترك أو التخلي عن شيء ما. على سبيل المثال، قد تستخدم في حديث عن مغادرة مدينة أو إنهاء علاقة. في سياقات غير رسمية، قد تُستخدم عند التحدث مع الأصدقاء حول قرار ترك وظيفة.
Synonyms & nuances
تشبه كلمة 'לעזוב' كلمتين أخريين هما 'עזוב' و'לשחרר'. الفرق الدقيق هو أن 'לעזוב' تُستخدم بشكل رئيسي للتعبير عن ترك شيء، بينما 'לשחרר' تعني إطلاق سراح شيء ما، مما يجعلها أكثر ملاءمة للسياقات التي تتطلب الفعل الفعلي للإفراج.
Culture
تعود جذور كلمة 'לעזוב' إلى الجذر العبري 'עזב' الذي يعني التخلي أو الترك. الاستخدام التاريخي للكلمة يتضمن سياقات دينية حيث يتم التخلي عن خطايا أو ممارسات سلبية. في الثقافة الإسرائيلية، يعتبر القرار بالترك أحيانًا خطوة شجاعة نحو التغيير والنمو الشخصي.
FAQ
Q.كيف أستخدم كلمة 'לעזוב' في جملة؟
يمكنك استخدامها في جمل مثل: 'אני רוצה לעזוב את העבודה שלי' والتي تعني 'أريد ترك عملي'.
Q.ما هو الجمع لكلمة 'לעזוב'؟
كلمة 'לעזוב' لا تتغير في الجمع، ولكن يمكن استخدامها مع ضمائر الجمع مثل: 'אנחנו רוצים לעזוב' أي 'نحن نريد ترك'.
Q.هل هناك أخطاء شائعة عند استخدام 'לעזוב'؟
من الأخطاء الشائعة استخدام 'לעזוב' في السياقات التي تتطلب تعبيرًا عن التحرك بعيدًا عن شيء. تأكد من استخدام الكلمات الصحيحة حسب السياق مثل 'לצאת' (الخروج) إذا كنت تتحدث عن مغادرة مكان.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words