I'm learning עברית

מעוררת — meaning in Arabic: إثارة

me'oreret · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for إثارة
ערכי
erkei
מעוררת
me'oreret
ולנסות
ulenasot
מעליו
me'alav
גדלו
gadlu
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
محايد شائعة
Usage
تُستخدم كلمة 'מעוררת' بشكل شائع في المحادثات اليومية بين الأصدقاء عند مناقشة مواضيع تثير الحماس أو الفضول. على سبيل المثال، يمكن استخدامها لوصف فيلم أو كتاب أثار اهتمام الشخص أو حفز تفكيره.
Synonyms & nuances
يمكن أن تُستخدم كلمة 'מעוררת' بدلاً من 'מעורר' التي تعني أيضًا 'مثير'. ومع ذلك، تُستخدم 'מעוררת' بشكل أكثر تركيزًا على الأشياء التي تحفز العواطف أو الأفكار، بينما 'מעורר' يمكن أن تشير إلى التحفيز بشكل عام.
Culture
ينبع أصل كلمة 'מעוררת' من الفعل 'עורר' والذي يعني 'إثارة' أو 'تنبيه'. تكتسب هذه الكلمة أهمية خاصة في الثقافة الإسرائيلية حيث تُستخدم لوصف الأحداث، الأفكار، أو الشخصيات التي تترك تأثيرًا ملحوظًا على الأفراد.
FAQ
Q.ما هي استخدامات كلمة 'מעוררת' في اللغة العبرية؟
تُستخدم كلمة 'מעוררת' لوصف الأشياء أو الأحداث التي تستفز مشاعر أو أفكار معينة، سواء كان ذلك في الأدب، الفن، أو حتى في الحديث اليومي.
Q.كيف يمكنني استخدامها في جملة؟
'מעוררת' يمكن استخدامها مثل: 'הספר הזה היה מעורר השראה بالنسبة לי' أي 'كان هذا الكتاب مثيرًا للإلهام بالنسبة لي'.
Q.هل هناك أخطاء شائعة عند استخدام هذه الكلمة؟
من الأخطاء الشائعة هو استخدام الكلمة في سياقات غير مناسبة، مثل استخدامها لوصف شيء لا يحمل أي طابع تحفيزي. يجب أن يُستخدم فقط عندما يتعلق الأمر بشيء يُعتبر مثيرًا أو محفزًا.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words