I'm learning tiếng Việt

có vẻ — meaning in Arabic: على ما يبدو

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for على ما يبدو
tạo hóa
máy bay
mơ ước
khéo léo
có vẻ
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
محايد شائع
Usage
تُستخدم عبارة "có vẻ" في المحادثات اليومية عند التعبير عن الانطباعات أو الآراء غير المؤكدة. على سبيل المثال، يمكن استخدامها عندما يتحدث شخص عن توقعاته بشأن الطقس، مثل "có vẻ sẽ تمطر اليوم"، مما يعني "يبدو أنه ستمطر اليوم".
Synonyms & nuances
من المترادفات القريبة لكلمة "có vẻ" كلمة "hình như" التي تعني 'يبدو أن'، إلا أن "hình như" تُستخدم غالبًا للإشارة إلى الشكوك الأكثر عمقًا. عند رغبتك في وصف مظهر شيء ما بطريقة أقل تأكيدًا، يُفضل استخدام "có vẻ".
Culture
تعود أصول كلمة "có vẻ" إلى التركيب اللغوي الفيتنامي الذي يجمع بين كلمة "có" التي تعني 'يوجد' و"vẻ" التي تعني 'مظهر'. هذا التركيب يعكس قدرة اللغة الفيتنامية على التعبير عن المشاعر والأحاسيس بطريقة مرنة، ويستخدم في العديد من السياقات الاجتماعية.
FAQ
Q.كيف يمكنني استخدام كلمة 'có vẻ' في جملة؟
يمكنك استخدام 'có vẻ' في جملة مثل: 'có vẻ rằng الطعام لذيذ'، مما يعني 'يبدو أن الطعام لذيذ'.
Q.هل يمكن استخدام 'có vẻ' في الكتابة الرسمية؟
'có vẻ' تُعتبر محايدة، لذا يمكن استخدامها في الكتابة الرسمية، لكن يُفضل استخدام تعبيرات أكثر دقة إذا كانت السياقات تتطلب ذلك.
Q.هل هناك أخطاء شائعة في استخدام 'có vẻ'؟
أحد الأخطاء الشائعة هو استخدامها في السياقات التي تتطلب تأكيدًا أقوى. يجب الحذر من استخدامها عندما يكون التعبير عن اليقين مطلوبًا.
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary