I'm learning العربية

أثناء/ في أثناء — meaning in German: Während / während

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Während / während
أثناء/ في أثناء
مَعمَل، مَعامِل
طَوَّلَ
في الخارِج/بالخارِج
اِتِّفاق ات
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Das Wort 'أثناء/ في أثناء' wird häufig in formellen und schriftlichen Kontexten verwendet. Native Speaker nutzen es oft, um bestimmte Zeitabschnitte in Erzählungen oder Berichten zu kennzeichnen, beispielsweise in Nachrichtenartikeln oder akademischen Arbeiten. Zum Beispiel könnte jemand sagen: 'أثناء الحرب، كانت الأوضاع صعبة' ('Während des Krieges waren die Bedingungen schwierig').
Synonyms & nuances
'أثناء' wird oft synonym mit 'خلال' verwendet, welches 'während' bedeutet. Der Hauptunterschied besteht darin, dass 'أثناء' häufig formeller ist und für präzisere Zeitangaben genutzt wird, während 'خلال' allgemeiner und in informellen Kontexten verwendet werden kann.
Culture
Das Wort 'أثناء' hat seine Wurzeln im Arabischen und leitet sich vom Verb 'نَأْسَ' ab, was 'verweilen' oder 'sich aufhalten' bedeutet. In der arabischen Literatur wird es häufig verwendet, um die zeitliche Dimension einer Handlung zu verdeutlichen, was in vielen Erzählungen und Gedichten einen besonderen poetischen Effekt erzeugt.
FAQ
Q.Wie benutze ich 'أثناء' in einem Satz?
'أثناء' wird verwendet, um Handlungen in einem bestimmten zeitlichen Rahmen zu beschreiben. Zum Beispiel: 'أثناء الدراسة، كنت أكتب ملاحظاتي' ('Während des Studiums habe ich meine Notizen geschrieben').
Q.Gibt es Beispiele für 'أثناء' in der Literatur?
Ja, 'أثناء' wird in vielen klassischen und modernen arabischen Texten verwendet, um verschiedene Ereignisse und deren zeitliche Abfolge zu beschreiben, was den Text dynamischer macht.
Q.Ist 'أثناء' auch in gesprochener Sprache gebräuchlich?
'أثناء' wird hauptsächlich in formellen Kontexten verwendet, in der gesprochenen Sprache bevorzugen viele Arabischsprechende einfachere Formulierungen wie 'في وقت'. Diese Unterschiede sind wichtig zu beachten, um Missverständnisse zu vermeiden.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000