I'm learning עברית

תראה — meaning in German: Schau

tir'eh · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Schau
תראה
tir'eh
הייתה
hayta
אבא
aba
הפעם
hapam
איכפת
ichpat
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal common
Usage
Das Wort תראה (tir'eh) wird häufig in informellen Gesprächen verwendet, wenn jemand auf etwas hinweist oder die Aufmerksamkeit einer Person auf etwas lenken möchte. Zum Beispiel könnte ein Freund sagen: 'תראה את זה!' (Schau dir das an!), während er auf einen neuen Gegenstand zeigt oder eine interessante Szene beschreibt.
Synonyms & nuances
Ein ähnliches Wort ist 'לראות' (lirot), das einfach 'sehen' bedeutet. Während 'לראות' sich auf den Akt des Sehens selbst konzentriert, wird תראה verwendet, um jemandem aktiv etwas vorzustellen oder ihn dazu aufzufordern, aufmerksam zu werden.
Culture
Das Wort תראה leitet sich von der Wurzel ראה (ra'ah) ab, die 'sehen' bedeutet. In der hebräischen Kultur ist das Zeigen auf etwas eine alltägliche Praxis, die oft mit Begeisterung oder Überraschung verbunden ist. Es spiegelt auch die soziale Interaktion wider, bei der Menschen ihre Erlebnisse oder Entdeckungen teilen möchten.
FAQ
Q.Wie wird das Wort תראה im Alltag verwendet?
Es wird oft verwendet, um jemanden auf etwas Interessantes hinzuweisen oder um eine Reaktion zu provozieren. Zum Beispiel: 'תראה, was ich gefunden habe!'.
Q.Gibt es Unterschiede in der Verwendung von תראה und לראות?
Ja, תראה wird verwendet, um jemanden aktiv auf etwas hinzuweisen, während לראות mehr als neutraler Begriff für 'sehen' fungiert.
Q.Wie konjugiert man das Wort תראה in verschiedenen Zeiten?
Das Wort תראה ist die Imperativform. In der Vergangenheit würde man 'ראה' (ra'ah) verwenden und in der Zukunft 'יראה' (yireh).
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words