Definition
▶
שרק
sharak
המילה 'שרק' מתייחסת לפעולה של הוצאת קול גבוה דרך השפתיים, בדרך כלל כדי למשוך תשומת לב.
Das Wort 'שרק' bezieht sich auf die Handlung, einen hohen Ton durch die Lippen zu erzeugen, normalerweise um Aufmerksamkeit zu erregen.
▶
הילד שרק כדי למשוך את תשומת הלב של הכלב.
hayeled sharak kedei limshoch et tsomet lev shel haklav.
Der Junge pfiff, um die Aufmerksamkeit des Hundes zu erregen.
▶
במהלך המשחק, השחקן שרק כדי לסמן את הסוף.
bemahalach hamisachak, hasakhan sharak kedei lasamen et hasof.
Während des Spiels pfiff der Spieler, um das Ende zu signalisieren.
▶
היא שרקה בלבביות כאשר ראתה את חברתה.
hi sharaka belevaviyut kasher ra'ata et chavereta.
Sie pfiff herzlich, als sie ihre Freundin sah.