I'm learning עברית

בזאת — meaning in German: hiermit

bazot · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for hiermit
בנוסח
benosakh
לענות
la'anot
נפלא
nifla
בנושא
benose
בזאת
bazot
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Die Verwendung von 'בזאת' findet oft in formellen Schreiben, offiziellen Erklärungen oder Verträgen statt. Ein Beispiel wäre in einem Schreiben, das eine Zustimmung oder Bestätigung von jemandem einholt, etwa: „בזאת אנו מאשרים את ההסכם“ (Hiermit bestätigen wir den Vertrag).
Synonyms & nuances
'בזאת' unterscheidet sich von 'כך' (kach), was 'so' bedeutet, da 'בזאת' eine formellere Konnotation hat und spezifisch für das Einleiten einer Erklärung oder Bestätigung genutzt wird. In alltäglichen Gesprächen könnte man eher 'כך' verwenden, während 'בזאת' in offiziellen Kontexten bevorzugt wird.
Culture
Das Wort 'בזאת' stammt von der Wurzel 'בז' (baz), die eine Bedeutung von 'hier' hat. In der modernen hebräischen Sprache wird 'בזאת' häufig in formellen Kontexten verwendet, was die Wichtigkeit der Klarheit in rechtlichen und administrativen Dokumenten widerspiegelt. Interessanterweise wird es auch in der Literatur verwendet, um eine feierliche oder bedeutungsvolle Handlung zu betonen.
FAQ
Q.Wann verwendet man das Wort 'בזאת' im Hebräischen?
'בזאת' wird verwendet, um eine formelle Erklärung oder Bestätigung einzuleiten, oft in offiziellen Dokumenten oder Verträgen.
Q.Gibt es andere Möglichkeiten, 'hiermit' auf Hebräisch auszudrücken?
Ja, neben 'בזאת' kann man auch 'כך' verwenden, aber 'בזאת' ist spezifischer für formelle Kontexte.
Q.Wie wird 'בזאת' grammatikalisch in einem Satz verwendet?
'בזאת' wird oft am Anfang eines Satzes genutzt, gefolgt von der Handlung oder Erklärung, die sich darauf bezieht.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words