I'm learning 日本語

診断 — meaning in German: Diagnose

shindan · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Diagnose
キャリア
kyaria
ケーキ
kēki
アセンブリ
asemburi
ベルト
beruto
診断
shindan
Skip this question   
🎓
Learn Japanese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort '診断' wird häufig im medizinischen Kontext verwendet, wenn Ärzte eine Krankheitsdiagnose stellen oder Patienten über ihre Gesundheitszustände informieren. Auch in psychologischen oder technischen Bereichen, wie etwa bei Diagnosen von Softwareproblemen, kann es angewendet werden.
Synonyms & nuances
'診断' wird oft verwendet, wenn es um fachliche oder medizinische Diagnosen geht, während das Wort '判断' (handan) eine eher allgemeine Entscheidungsfindung beschreibt. Wenn du also über eine spezifische medizinische Diagnose sprichst, ist '診断' die geeignetere Wahl.
Culture
Etymologisch setzt sich '診断' aus den Zeichen '診' (shin), was 'untersuchen' bedeutet, und '断' (dan), was 'entscheiden' oder 'urteilen' bedeutet, zusammen. In der japanischen Kultur hat die Diagnose einen besonderen Stellenwert, da die Menschen Wert auf präzise medizinische Beurteilungen legen, um ihre Gesundheit zu erhalten. Es gibt sogar spezielle Einrichtungen, die sich auf präventive Diagnosen konzentrieren.
FAQ
Q.Was bedeutet das Wort '診断' auf Deutsch?
'診断' bedeutet auf Deutsch 'Diagnose' und bezieht sich auf die Feststellung eines Gesundheitszustandes oder Problems.
Q.In welchen Kontexten wird '診断' am häufigsten verwendet?
'診断' wird vor allem in der Medizin verwendet, aber auch in technischen und psychologischen Bereichen, etwa wenn man Fehler analysiert oder gesundheitliche Zustände bewertet.
Q.Gibt es spezielle grammatikalische Regeln, die ich bei '診断' beachten sollte?
'診断' ist ein Substantiv und wird oft mit Verben wie 'machen' oder 'stellen' verwendet, etwa '診断をする' (shindan wo suru – eine Diagnose stellen). Achte darauf, dass es in der korrekten Form verwendet wird.
Learn japanese with Maspeak →
Japanese 2000