I'm learning русский

начало — meaning in German: Start

nachalo · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Start
Название
Nazvaniye
начало
nachalo
вывод
vyvod
Покрытие
Pokrytiye
мэр
mer
Skip this question   
🎓
Learn Russian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort 'начало' wird häufig in Gesprächen verwendet, um den Beginn von Ereignissen oder Prozessen zu beschreiben. Zum Beispiel kann man sagen: 'Начало фильма было очень интересным' (Der Anfang des Films war sehr interessant), oder in einem geschäftlichen Kontext: 'Начало проекта ist für nächste Woche geplant' (Der Beginn des Projekts ist für nächste Woche geplant).
Synonyms & nuances
'Начало' kann oft durch 'старт' ersetzt werden, wobei 'старт' eher im technischen oder sportlichen Kontext verwendet wird. Man würde 'начало' verwenden, wenn es um den Beginn von etwas Alltäglichem oder Emotionale geht.
Culture
Das Wort 'начало' stammt vom alten Slawischen und ist eng verwandt mit dem Wort 'начать', was 'anfangen' bedeutet. In der russischen Kultur ist das Konzept des 'Beginns' oft mit Neuanfängen und Hoffnung verbunden, was sich in vielen literarischen Werken widerspiegelt, die sich um Übergänge und Wendepunkte drehen.
FAQ
Q.Wie benutzt man das Wort 'начало' in einem Satz?
'Начало' wird verwendet, um den Anfang eines Ereignisses zu kennzeichnen. Zum Beispiel: 'Начало учебного года всегда волнительно' (Der Beginn des Schuljahres ist immer aufregend).
Q.Gibt es spezielle Ausdrücke mit 'начало'?
Ja, zum Beispiel 'в начале' bedeutet 'zu Beginn' und wird häufig verwendet, um einen zeitlichen Kontext zu schaffen, wie in 'В начале года мы планировали отпуск' (Zu Beginn des Jahres hatten wir einen Urlaub geplant).
Q.Was sind häufige Fehler bei der Verwendung von 'начало'?
Ein häufiger Fehler ist die falsche Kasusverwendung. 'Начало' ist im Nominativ, also sollte es nicht in anderen Kasus verwendet werden, ohne die Form zu ändern. Zum Beispiel: 'Я люблю начало фильма', nicht 'Я люблю начала фильма'.
Learn russian with Maspeak →
Russian 2000