I'm learning slovenščina

vključiti — meaning in German: einschließlich

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for einschließlich
zob
sproščati
vključiti
sneg
nakupovanje
Skip this question   
🎓
Learn Slovenian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort 'vključiti' wird oft in formellen und informellen Gesprächen verwendet, wenn es darum geht, bestimmte Elemente oder Personen in eine Gruppe oder Liste einzubeziehen. Zum Beispiel könnte man sagen: 'In den Preis sind die Steuern vključiti', wenn man über eine Rechnung spricht, die alle Kosten umfasst.
Synonyms & nuances
Ähnliche Wörter sind 'vključevati' und 'obsegati', aber 'vključiti' hat eine aktivere Konnotation, da es bedeutet, etwas oder jemanden bewusst mit einzubeziehen. Man würde 'vključiti' wählen, wenn man den Akt des Einschlusses betonen möchte.
Culture
Das Wort 'vključiti' leitet sich vom Verb 'vključiti' ab, das eine sehr praktische Bedeutung hat und in der slowenischen Sprache weit verbreitet ist. Interessanterweise spiegelt es die slowenische Kultur wider, in der Gemeinschaft und das Einbeziehen von Menschen in Entscheidungen eine große Rolle spielen. In vielen slowenischen Traditionen ist das Miteinander ein zentrales Element.
FAQ
Q.Wie benutzt man 'vključiti' im Satz?
Das Wort 'vključiti' wird häufig in der Bedeutung von 'einschließen' verwendet. Zum Beispiel: 'V ceno so vključeni tudi dodatki.' (Die Zusatzleistungen sind ebenfalls im Preis enthalten.)
Q.Gibt es Unterschiede zwischen 'vključiti' und ' vključevati'?
'Vključiti' ist das vollendete Verb und bedeutet, etwas einzuschließen, während 'vključevati' die unvollendete Form ist und mehr den Prozess des Einschlusses beschreibt. Man benutzt 'vključiti', wenn der Einschluss bereits erfolgt ist.
Q.Kann ich 'vključiti' in jedem Kontext verwenden?
'Vključiti' ist in den meisten Kontexten anwendbar, aber in sehr formellen Texten könnte es besser sein, spezifischere Ausdrücke zu verwenden, um Missverständnisse zu vermeiden.
Learn slovenian with Maspeak →
Slovenian Vocabulary