I'm learning slovenščina

igrati — meaning in German: spielen

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for spielen
igrati
sproščati
kupiti
enkrat
čutiti
Skip this question   
🎓
Learn Slovenian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal common
Usage
Das Wort 'igrati' wird häufig in informellen Gesprächen verwendet, wenn es um Freizeitaktivitäten, Spiele oder sportliche Betätigungen geht. Zum Beispiel könnte man sagen: 'Wir wollen am Wochenende im Park Fußball igrati.' Auch in Familien- und Freundeskreisen findet man diesen Begriff oft, wenn Kinder spielen oder neue Spiele ausprobieren.
Synonyms & nuances
'Igrati' wird oft verwendet, wenn es um das Spielen im weitesten Sinne geht, während 'zabavati' eher bedeutet, jemanden zu unterhalten oder Spaß zu haben. Wenn Sie also den Fokus auf das Handeln des Spielens legen möchten, wählen Sie 'igrati'.
Culture
Das Wort 'igrati' hat seine Wurzeln im slawischen Sprachraum und zeigt die enge Verbindung zwischen Spiel und Kultur. In Slowenien haben Spiele nicht nur einen Unterhaltungswert, sondern werden auch oft genutzt, um soziale Bindungen zu stärken. Eine interessante Anekdote ist, dass in slowenischen Schulen Spielen ein wichtiger Bestandteil des Unterrichts ist, um das Lernen durch aktive Teilnahme zu fördern.
FAQ
Q.Wie konjugiert man das Wort 'igrati'?
'Igrati' konjugiert sich im Präsens wie folgt: ich igratam, du igrataš, er/sie/es igrata, wir igramo, ihr igrate, sie igrata. Es ist wichtig, die richtige Konjugation zu kennen, um korrekte Sätze zu bilden.
Q.In welchem Kontext kann ich 'igrati' verwenden?
'Igrati' kann in vielen Kontexten verwendet werden: beim Sport, beim Spielen von Brettspielen oder beim Spielen mit Kindern. Zum Beispiel: 'Die Kinder igrata im Garten.'
Q.Gibt es häufige Fehler bei der Nutzung von 'igrati'?
Ein häufiger Fehler ist, 'igrati' in einem zu formellen Kontext zu verwenden, wo es nicht angemessen ist. In formellen Situationen sollte man stattdessen spezifischere Begriffe verwenden, die zum jeweiligen Kontext passen.
Learn slovenian with Maspeak →
Slovenian Vocabulary