I'm learning Filipino

nag-aalala — meaning in German: besorgt

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for besorgt
mata
kumain
nag-aalala
kawalang-galaw
kasaysayan
Skip this question   
🎓
Learn Filipino for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal common
Usage
Das Wort 'nag-aalala' wird häufig in persönlichen Gesprächen verwendet, wenn jemand über Sorgen oder Ängste spricht. Zum Beispiel könnte man sagen: 'Nag-aalala ako tungkol sa aking mga exam' (Ich mache mir Sorgen über meine Prüfungen), was in einem vertrauten Gespräch unter Freunden oder in der Familie vorkommen kann.
Synonyms & nuances
'Nag-aalala' ist enger mit emotionalen Besorgnissen verbunden, während andere Wörter wie 'nababahala' mehr eine allgemeine Besorgnis oder Angst ausdrücken können. In einem Kontext, wo emotionale Bindungen und persönliche Sorgen wichtig sind, wäre 'nag-aalala' die passendere Wahl.
Culture
Das Wort 'nag-aalala' leitet sich von dem Wort 'alala' ab, was in der philippinischen Kultur eng mit Fürsorge und familiären Bindungen verbunden ist. Es zeigt, wie wichtig es den Filipinos ist, sich um das Wohlergehen ihrer Angehörigen zu kümmern und Verantwortung für sie zu fühlen.
FAQ
Q.Was bedeutet 'nag-aalala' auf Deutsch?
'Nag-aalala' bedeutet auf Deutsch 'besorgt'. Es wird verwendet, um Gefühle der Sorge oder Angst auszudrücken.
Q.Wie verwendet man 'nag-aalala' in einem Satz?
Ein Beispiel für die Verwendung wäre: 'Nag-aalala ako sa kalagayan ng aking kaibigan' (Ich mache mir Sorgen um den Zustand meines Freundes).
Q.Gibt es spezielle grammatikalische Regeln für 'nag-aalala'?
'Nag-aalala' ist ein Verb, das in der Gegenwart verwendet wird. Es wird oft mit einem Subjekt und einem Objekt kombiniert, um die Sorge über eine bestimmte Situation auszudrücken.
Learn filipino with Maspeak →
Filipino Vocabulary