I'm learning العربية

أجنَبيّ، أجانِب — meaning in English: Foreign, foreigners

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for foreign
أجنَبيّ، أجانِب
مُحَمَّل
جاهِد
ذِكرى، ذِكرَيات
حَسّاس
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Arabic speakers often use the word أجنَبيّ, أجانِب in contexts involving travel, cultural exchange, or discussions about immigration. For instance, you might hear it in a conversation about tourists visiting a city or when discussing the experience of living abroad. It can also be used in academic discussions about global demographics.
Synonyms & nuances
While أجنَبيّ refers specifically to someone foreign, the word غريب (ghareeb) can also mean strange or unfamiliar, which carries a slightly different connotation. You would use أجنَبيّ when talking about someone from another country, whereas غريب might be used to describe an unfamiliar situation or person.
Culture
The root of أجنَبيّ comes from the Arabic word 'جنَب' which means 'to be distant' or 'to be apart,' reflecting the origins of the term as it refers to people who are not from the local area. In many Arabic-speaking countries, the concept of foreignness is intertwined with cultural diversity, making this term significant in discussions about identity and globalization.
FAQ
Q.What does أجنَبيّ mean in English?
أجنَبيّ translates to 'foreign' or 'foreigner' in English. It's used to refer to someone who is not from the local country or region.
Q.How do you use أجنَبيّ in a sentence?
You can use أجنَبيّ in sentences like 'هو أجنَبيّ هنا للدراسة' which means 'He is a foreigner here to study.' This shows how the word can be applied in everyday conversation.
Q.Are there any common mistakes when using أجنَبيّ?
One common mistake is to confuse أجنَبيّ with the word غريب. Remember, أجنَبيّ specifically refers to foreigners from other countries, while غريب can imply strangeness or unfamiliarity.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000