I'm learning العربية

عَدَّلَ — meaning in English: justice

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for to modify
ضَرَّ، يَضٌرُّ، الضَّرّ
لَهجة، لَهَجات
طاهِر
حَربيّ
عَدَّلَ
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native Arabic speakers often use the word عَدَّلَ in discussions about fairness and equity, particularly in legal contexts or social justice conversations. For instance, you might hear it during debates on human rights or when someone is advocating for fair treatment in a community meeting.
Synonyms & nuances
While عَدَّلَ specifically refers to justice in a moral or legal sense, synonyms like إنصاف (insaf) emphasize fairness and equity. You would choose عَدَّلَ when discussing formal justice systems, whereas إنصاف might be used in contexts emphasizing social equality.
Culture
The Arabic root ع-د-ل (عَدَلَ) is deeply embedded in Islamic teachings, where justice is considered a pillar of moral conduct. Historically, rulers who were just earned great respect and legitimacy, while those who were unjust faced severe criticism, illustrating the high value placed on justice in Arabic culture.
FAQ
Q.What does عَدَّلَ mean in English?
عَدَّلَ translates to 'justice' in English, but it can also imply fairness and equity in various contexts, particularly legal and moral discussions.
Q.How is عَدَّلَ used in a sentence?
You might say, 'العدالة تعني عَدَّلَ بين الناس,' which means 'Justice means to ensure fairness among people.' This emphasizes the action of enacting justice.
Q.Is there a common mistake English speakers make when using عَدَّلَ?
A common mistake is using عَدَّلَ solely in a legal context. While it does pertain to justice, it can also be used to describe fairness in everyday situations, so it's important to consider the context.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000