I'm learning български

мъка — meaning in English: grief

mŭka · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for grief
настрение
nastrenie
крак
krak
за
za
мъка
mŭka
икономика
ikonomika
Skip this question   
🎓
Learn Bulgarian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
literary common
Usage
Native speakers often use the word 'мъка' in personal conversations, especially when discussing feelings of sorrow after losing a loved one or facing hardships. It may also appear in literary contexts, such as poetry or novels, to convey deep emotional pain or suffering.
Synonyms & nuances
While 'мъка' specifically refers to a profound sense of grief or distress, synonyms like 'тъга' (sadness) and 'болка' (pain) may not carry the same depth of emotional suffering. You would choose 'мъка' when you want to convey a more intense and debilitating feeling of grief.
Culture
'мъка' has roots in the Old Bulgarian language, symbolizing not just grief but also a broader spectrum of emotional distress. In Bulgarian culture, expressing 'мъка' is often seen as a communal experience, as friends and family come together to support one another through shared sorrow, highlighting the importance of community in times of hardship.
FAQ
Q.What does the Bulgarian word 'мъка' mean in English?
'мъка' translates to 'grief' or 'sorrow' in English, referring to a profound emotional suffering or distress often associated with loss.
Q.How can I use 'мъка' in a sentence?
You can use 'мъка' in a sentence like, 'След загубата на баба ми, чувствам голяма мъка,' which means 'After my grandmother's death, I feel great grief.'
Q.Are there any common mistakes when using 'мъка'?
A common mistake is to confuse 'мъка' with 'тъга.' While both express sadness, 'мъка' implies a deeper, more overwhelming grief, so it's important to use it in contexts that reflect such intensity.
Learn bulgarian with Maspeak →
Bulgarian Vocabulary