I'm learning বাংলা

বাস্তবতা — meaning in English: Reality

bastobota · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Reality
বুদ্ধিমত্তা
buddhimottā
আলোর
alor
মুহূর্ত
muhurto
কি খবর?
ki khobor?
বাস্তবতা
bastobota
Skip this question   
🎓
Learn Bengali for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 'বাস্তবতা' (bastobota) in discussions about life, philosophy, and personal experiences. For instance, someone might say, 'বাস্তবতা কখনো কখনো কঠিন' (Reality is sometimes harsh) when sharing a personal story or reflecting on challenging situations. It is commonly used in both casual conversations and more serious discussions about social issues.
Synonyms & nuances
'বাস্তবতা' (bastobota) can be closely compared to 'সত্যতা' (sottota), which means 'truth'. While 'sottota' emphasizes the factual correctness of a statement, 'bastobota' refers to the broader concept of reality as experienced in life. You would choose 'bastobota' when discussing life situations rather than specific truth claims.
Culture
'বাস্তবতা' (bastobota) is derived from the Sanskrit word 'वास्तव' (vastava), which means 'real' or 'actual'. In Bengali culture, the concept of reality is often juxtaposed with dreams and aspirations, highlighting the tension between what is and what could be. This word embodies the philosophical sentiments present in Bengali literature, where the exploration of reality versus idealism is a common theme.
FAQ
Q.What does the Bengali word 'বাস্তবতা' mean in English?
'বাস্তবতা' translates to 'reality' in English, representing the state of things as they are, rather than as they should be or are imagined.
Q.How do you use 'বাস্তবতা' in a sentence?
You can use 'বাস্তবতা' in sentences like 'আমার জীবনের বাস্তবতা' (The reality of my life) to express your experiences or perceptions of the world.
Q.Are there any common mistakes in using 'বাস্তবতা'?
A common mistake is to confuse 'বাস্তবতা' with 'স্বপ্ন' (swopno), which means 'dream'. While 'swopno' refers to aspirations or ideals, 'bastobota' focuses on actual situations or conditions.
Learn bengali with Maspeak →
Bengali Vocabulary