I'm learning עברית

לפרש — meaning in English: interpret

lefaresh · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for to explain / to interpret
המועצות
mo'etset
מתחילים
matkhilim
עבירה
avera
לפרש
lefaresh
כמוכם
kmokhem
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Hebrew speakers often use the word לפרש (lefaresh) in contexts such as analyzing literature or discussing complex themes in movies. For example, a teacher might ask students to 'לפרש את השיר' (interpret the song) during a class discussion, or friends might debate the meanings behind a film's ending.
Synonyms & nuances
While synonyms like להסביר (lehasbir, to explain) and להבין (lehavin, to understand) exist, לפרש (lefaresh) specifically emphasizes the act of deriving meaning from something ambiguous, such as a poem or a piece of art. You would choose לפרש when you want to highlight the analytical process of interpretation rather than mere explanation.
Culture
The word לפרש (lefaresh) has its roots in the Hebrew root פרש (P-R-Sh), which conveys the idea of separating or taking apart to understand better. In Jewish tradition, interpretation is a significant aspect of studying texts like the Torah, where various interpretations can lead to rich discussions and insights, reflecting a culture that values deep understanding.
FAQ
Q.What does לפרש mean in English?
The Hebrew word לפרש (lefaresh) translates to 'interpret' in English. It is often used in contexts where analyzing or deriving meaning from texts, art, or speech is required.
Q.How do you use לפרש in a sentence?
You can use it in a sentence like: 'אני צריך לפרש את הסיפור הזה' (I need to interpret this story). This shows that you are engaging with the material on a deeper level.
Q.Are there any common mistakes when using לפרש?
One common mistake is confusing לפרש with להסביר (lehasbir, to explain). While both deal with understanding, לפרש specifically focuses on interpretation, which involves subjective analysis often tied to art or literature.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words