I'm learning עברית

למשטר — meaning in English: To the regime

lemishtar · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for to/for a regime / to/for a reign
כותב
kotev
בגבול
bigvul
מהדורה
mahadura
למשטר
lemishtar
הגיר
higir
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal rare
Usage
Native Hebrew speakers often use the word 'למשטר' in political discussions or debates. For instance, it may come up during conversations about government policies or when critiquing the actions of a ruling body, particularly in the context of authoritarian regimes.
Synonyms & nuances
A close synonym is 'שלטון' (shilton), which means 'government' or 'rule.' While 'שלטון' refers to the broader concept of governance, 'למשטר' specifically denotes the act of imposing or maintaining a regime, making it more action-oriented and context-specific.
Culture
'למשטר' derives from the root 'מ-ש-ט' which relates to governance and control. The word encapsulates the complexities of political power in Israel, where the legacy of various regimes often influences contemporary discussions. Understanding this term enriches one's grasp of Israel's political landscape, making it a treasure for learners interested in social sciences.
FAQ
Q.What does 'למשטר' mean in English?
'למשטר' translates to 'to the regime' in English, often used in contexts discussing governance or political power.
Q.How is 'למשטר' used in sentences?
You might hear 'למשטר' in a sentence like, 'הם עובדים קשה כדי למשטר את המצב' which means 'They are working hard to control the situation.'
Q.Are there any common mistakes when using 'למשטר'?
A common mistake is using 'למשטר' improperly in informal contexts. Since it has a formal register, it's best suited for discussions about politics rather than casual chats.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words