I'm learning עברית

שככה — meaning in English: So

shekakha · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for that like this
הזמנים
hzmanim
הגישה
hagisha
מצוות
mitsvot
ביד
beyad
שככה
shekakha
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal common
Usage
Native Hebrew speakers often use 'שככה' in casual conversations to express a conclusion or a transition to a related thought. For example, in a discussion about weekend plans, one might say, 'So, are we meeting at the cafe?' indicating a reference point that connects previous dialogue with current intentions.
Synonyms & nuances
While 'שככה' shares a similar function with 'אז' (az), which means 'then,' the former is more conversational and often used to summarize or pivot a discussion. You might choose 'שככה' in informal settings to sound more relatable, whereas 'אז' might be preferred in slightly more structured conversations.
Culture
'שככה' has roots in the Hebrew word 'כך' (kach) meaning 'thus' or 'like this,' reflecting a conversational style that emphasizes connection and continuity in speech. In Israeli culture, where directness is valued, using 'שככה' helps speakers move fluidly between topics, embodying the laid-back yet engaging nature of everyday interactions.
FAQ
Q.What does 'שככה' mean in English?
'שככה' translates to 'so' in English, commonly used to introduce conclusions or transitions in conversation.
Q.How do I use 'שככה' in a sentence?
You can use 'שככה' to connect ideas, like in the sentence: 'שככה, אנחנו נפגשים בשעה שש' (So, we are meeting at six o'clock).
Q.Is 'שככה' used in formal writing?
'שככה' is primarily used in informal speech and is not typically appropriate for formal writing or presentations.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words