I'm learning עברית

ידי — meaning in English: By me

yadi · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for By me
ישנה
yeshna
ידי
yadi
המים
hamayim
שיהיה
she'yeh
נפלא
nifla
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Hebrew speakers often use 'ידי' (yadi) in both casual and more serious conversations. For example, one might say 'הכל בידיי' (hakol b'yadai) meaning 'everything is in my hands' when discussing a project at work, or when reassuring a friend about a situation they are handling personally.
Synonyms & nuances
'ידי' (yadi) is often used to convey a sense of personal agency, whereas 'שלי' (shelí) means 'mine' but lacks the action-oriented connotation. You would use 'ידי' to emphasize that you are taking charge of something, while 'שלי' simply denotes possession.
Culture
'ידי' is derived from the Hebrew word 'יד' (yad), meaning 'hand.' In Hebrew culture, hands are often associated with action and control, making this phrase particularly resonant when discussing responsibility or capability. Interestingly, the phrase is also used in a spiritual context, reflecting the belief in divine guidance and human agency.
FAQ
Q.What does 'ידי' mean in Hebrew?
'ידי' translates to 'by me' or 'in my hands' in English, indicating personal agency or ownership in various contexts.
Q.When should I use 'ידי' compared to other phrases?
'ידי' is best used when you want to emphasize your involvement or control over a situation, making it appropriate in both formal and informal settings.
Q.Is 'ידי' used in any idiomatic expressions?
Yes, it often appears in phrases like 'הכל בידיי' (hakol b'yadai), which means 'everything is in my hands,' commonly used to express responsibility.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words