I'm learning עברית

אחריו — meaning in English: After him

akharav · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for after him
עצמן
atsman
אחריו
akharav
החליטה
hekhlita
ולכל
ulkhol
במגזר
bemigzar
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers commonly use 'אחריו' (akharav) when giving directions or narrating events in both spoken and written Hebrew. For example, you might hear it in a story where someone follows another person, or in a conversation about what happened after a specific event, such as, 'He left, and she went after him.'
Synonyms & nuances
'אחריו' (akharav) specifically implies following someone in a literal or metaphorical sense. In contrast, 'לאחר' (le'achar) means 'after' more generally, without the personal aspect. You would choose 'אחריו' when you want to highlight the relationship of following someone directly.
Culture
'אחריו' (akharav) can be broken down etymologically into 'אחר' (akhar), meaning 'after,' and the suffix 'יו' (yu), which denotes possession or relation to him. This construction not only emphasizes a sense of following but also has roots in biblical Hebrew, where direction and sequence played crucial roles in storytelling and historical accounts. In modern usage, it retains that rich narrative quality.
FAQ
Q.How do you pronounce 'אחריו'?
'אחריו' is pronounced as 'akharav'. The emphasis is on the second syllable, 'rav.' Practicing with native speakers can help you get the pronunciation just right.
Q.Can 'אחריו' be used in a figurative sense?
Yes, 'אחריו' can also be used metaphorically, such as in phrases about following someone's ideas or actions, not just physically trailing behind someone.
Q.What are common mistakes when using 'אחריו'?
A common mistake is using 'אחריו' with the wrong preposition. Remember that it specifically indicates following someone, while using it in contexts where only general time is implied can lead to confusion.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words