I'm learning עברית

חזה — meaning in English: chest

khaza · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for watched / prophesied
חזה
khaza
למים
lamayim
והורה
vehore
חיים
khaim
התרופה
hatrufa
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers use the word 'חזה' (khaza) in various contexts, such as discussing anatomy, fashion, or body image. For instance, in a healthcare setting, a doctor might refer to a patient's 'חזה' when examining respiratory issues, while in a fashion context, one might discuss the design of a top that highlights the 'חזה' area.
Synonyms & nuances
'חזה' (khaza) is often used interchangeably with 'גוף' (guf), which means body; however, 'חזה' specifically refers to the chest area. When discussing clothing or health, 'חזה' is the preferred term as it conveys a more precise meaning than the broader term 'גוף'.
Culture
'חזה' not only refers to the physical chest but also carries cultural significance in discussions about health and body positivity in Israel. The word has its roots in ancient Hebrew, and interestingly, it is often associated with the concept of strength and vitality, making it a popular term in both medical and colloquial conversations.
FAQ
Q.What does 'חזה' mean in English?
'חזה' translates to 'chest' in English, referring to the front part of the human body between the neck and the abdomen.
Q.How do you pronounce 'חזה'?
'חזה' is pronounced as 'khaza', with a guttural 'kh' sound, typical in Hebrew pronunciation.
Q.Are there any common phrases using the word 'חזה'?
Yes, a common phrase is 'בחזיתי' (b'khaziti), meaning 'in my chest,' often used metaphorically to express emotions or feelings related to one's heart.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words