I'm learning עברית

בחלקים — meaning in English: In parts

bekhalakim · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for in parts
קרני
karnei
שחיה
skhiya
קיימות
kayamot
חזיתית
khazitit
בחלקים
bekhalakim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers use 'בחלקים' (bekhalakim) in various contexts, such as when discussing dividing tasks, sharing food, or describing a process that occurs in segments. For example, during a group project, someone might say, 'Let's do the work בחלקים to make it easier,' illustrating a practical application of the term.
Synonyms & nuances
While 'בחלקים' translates to 'in parts,' similar phrases like 'לפי חלקים' (lefi khalakim) emphasize the manner of division. You would choose 'בחלקים' when focusing on the idea of division itself, rather than the method or criteria behind it.
Culture
'בחלקים' is derived from the root 'חלק' which means 'part' or 'piece.' In Hebrew culture, this concept plays a key role in collaboration and sharing, reflecting the communal spirit often found in social interactions, whether in family gatherings or group activities.
FAQ
Q.What does בחלקים mean in English?
'בחלקים' translates to 'in parts' in English, indicating something that is divided or segmented rather than whole.
Q.How do you use בחלקים in a sentence?
You can use 'בחלקים' in contexts like: 'הספר הזה כתוב בחלקים' which means 'This book is written in parts.'
Q.Are there common mistakes when using בחלקים?
A common mistake is using it incorrectly with verbs that imply completeness. 'בחלקים' is best used when referring to actions or items that are inherently segmented.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words