I'm learning עברית

לזכר — meaning in English: In memory

lezakhar · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for to/for a male
ביקורות
bikorot
אוצר
otsar
תופעות
tofa'ot
פרחים
prakhim
לזכר
lezakhar
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native speakers use the word 'לזכר' (lezakhar) during memorial ceremonies, particularly on Yom Kippur or Israel's Memorial Day (Yom HaZikaron). It’s often used in speeches or written dedications to honor loved ones who have passed away, encapsulating a deep sense of remembrance.
Synonyms & nuances
A close synonym is 'זיכרון' (zikaron), which means 'memory' but is more general. 'לזכר' specifically denotes an action or purpose of remembering, making it the preferred choice when referring to memorialization in a formal context.
Culture
'לזכר' has deep roots in Jewish culture, where remembrance is a significant aspect of tradition. It is often used in conjunction with phrases that honor martyrs or significant historical events, reflecting the importance of memory in collective identity. This word embodies the sentiment of keeping the memory alive through generations.
FAQ
Q.What does 'לזכר' mean in English?
'לזכר' translates to 'in memory' in English. It is often used when referring to commemorative activities or phrases dedicated to someone who has passed away.
Q.How do you use 'לזכר' in a sentence?
You can use 'לזכר' in a sentence like: 'לזכר חברי שנפל במלחמה' which means 'In memory of my friend who fell in the war.' This shows respect and remembrance.
Q.Are there any common mistakes when using 'לזכר'?
A common mistake is using 'לזכר' in informal contexts where a more casual term might be appropriate. It is best reserved for formal occasions, such as memorials or dedications.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words