I'm learning עברית

הכף — meaning in English: The spoon

hakaf · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for the spoon / the palm
לרגל
leregel
ואכן
ve'akhen
המחלקה
hamakhlaka
תרכובות
tirkovot
הכף
hakaf
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Native Hebrew speakers often use the word 'הכף' (hakaf) in various everyday conversations, especially during meal times. For instance, a mother might say, 'תביא לי את הכף' ('Bring me the spoon') when serving food. It’s also common in restaurants when ordering or requesting utensils.
Synonyms & nuances
While 'הכף' specifically refers to a spoon, the word 'מצקת' (matzket) refers to a ladle, which is used for serving liquids. You would choose 'הכף' when discussing a common eating utensil, while 'מצקת' is reserved for larger quantities, such as soup or stews.
Culture
'הכף' has a notable place in Hebrew culture, particularly in the context of traditional meals where sharing and communal eating are emphasized. The word is derived from ancient roots that connect to the act of scooping or serving, showcasing the importance of hospitality in Israeli society, where food plays a vital role in bringing people together.
FAQ
Q.What is the plural form of הכף in Hebrew?
The plural form of 'הכף' is 'כפות' (kafot), which you would use when referring to multiple spoons.
Q.How do you pronounce הכף correctly?
The pronunciation is 'hakaf', with the emphasis on the second syllable. It’s important to make the 'h' sound at the beginning to distinguish it from other similar words.
Q.Are there any common phrases in Hebrew that use the word הכף?
'הכף' can be found in phrases like 'בוא תשאב עם הכף' ('Come scoop with the spoon'), often used in playful contexts during meals, emphasizing community and sharing.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words