I'm learning עברית

החזרה — meaning in English: return

hakhazara · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for the repetition / the rehearsal
תאי
ta'i
יריבו
yerivo
החזרה
hakhazara
ממי
mimi
מספרת
misparat
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Hebrew speakers frequently use the word החזרה (hakhazara) in contexts such as discussing the return of a borrowed item or in a more abstract sense, like returning to a previous state of mind or situation. You might hear it during casual conversations among friends when discussing plans to return home after an outing or in more formal settings like meetings where participants review previous decisions.
Synonyms & nuances
While the word החזרה (hakhazara) means 'return', a similar word is שבח (shuv), which conveys the act of going back but is often used in a more physical sense. You would choose החזרה when referring to an abstract return, like a return to a previous idea or state.
Culture
The word החזרה derives from the root ח-ז-ר, which relates to the notion of turning back or reverting. In Hebrew culture, the concept of 'return' also holds significant historical and emotional weight, especially in relation to the return to the land of Israel, which resonates deeply in both cultural and religious contexts.
FAQ
Q.How do you use the word החזרה in a sentence?
You can say, 'אני מתכנן את החזרה הביתה' (Ani metakhen et hakhazara habayta), which means 'I am planning the return home.' This shows the word used in a practical context.
Q.What is the feminine form of החזרה?
The feminine form is also החזרה (hakhazara), as Hebrew words for return do not change based on gender in this case. It remains the same regardless of who is returning.
Q.Is there any common mistake when using החזרה?
A common mistake is to confuse החזרה with the verb לחזור (lachzor), which means 'to return.' Remember that החזרה is a noun, while לחזור is the action of returning.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words