I'm learning עברית

התביעה — meaning in English: The prosecution

hatvi'a · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for the law suit / the prosecution
התומכים
hatomkhim
כספים
ksafim
התביעה
hatvi'a
לשר
lesar
חרב
kharav
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native speakers use the word התביעה (hatvi'a) primarily in legal contexts, particularly in court settings. For example, during a criminal trial, you might hear a lawyer stating, 'ההתביעה מבקשת להוכיח את המקרה' (The prosecution seeks to prove the case), showcasing its formality and specificity in legal discourse.
Synonyms & nuances
A close synonym for התביעה is 'תובע' (tove'a), which means 'prosecutor.' While התביעה refers to the prosecution as an entity or concept, תובע emphasizes the individual who represents that entity in court. Choose התביעה when discussing the prosecutorial process and תובע when focusing on the role of the individual.
Culture
The term התביעה (hatvi'a) comes from the root word תבע (taba), meaning 'to demand' or 'to claim.' This reflects the role of the prosecution in demanding justice on behalf of society. In Israel, the prosecution has a crucial role in upholding the law, often sparking debates about justice and morality in public discourse.
FAQ
Q.What does התביעה mean in English?
The word התביעה (hatvi'a) translates to 'the prosecution' in English, referring to the legal party that brings charges against an individual in a court of law.
Q.In what contexts would I use the word התביעה?
You would use התביעה in formal discussions about legal matters, such as during law classes, in courtrooms, or when discussing criminal cases in news articles.
Q.Are there common mistakes when using the word התביעה?
Yes, a common mistake is confusing התביעה with 'הגנה' (hagana), which means 'the defense.' It's important to use התביעה specifically when referring to the prosecution's role, avoiding any ambiguity in legal discussions.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words