I'm learning עברית

הפירות — meaning in English: The fruits

haperot · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for the fruits
המלא
hamale
פסיכולוגית
psikhologit
הפירות
haperot
זוהי
zohi
סביבם
svivam
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word 'הפירות' when discussing food, particularly in contexts like shopping at a local market or during family meals. For instance, someone might say, 'הפירות על השולחן טריים' (The fruits on the table are fresh) during a festive dinner.
Synonyms & nuances
'הפירות' specifically refers to fruits in a general sense, whereas 'פירות יער' (peirot ya'ar) refers to wild berries. Choosing 'הפירות' is appropriate when speaking about fruits as a whole, while the latter is used for specific types of wild fruits.
Culture
The word 'הפירות' comes from the Hebrew root 'פרי' (pri), which means fruit. In Jewish culture, fruits are often associated with blessings and abundance, especially during the harvest festival of Sukkot, where various fruits are displayed and appreciated as symbols of nature's bounty.
FAQ
Q.What is the meaning of the Hebrew word 'הפירות'?
'הפירות' translates to 'the fruits' in English and is used to refer to fruits in general, whether in discussions about food or agriculture.
Q.How do you use 'הפירות' in a sentence?
You can use 'הפירות' in sentences like, 'אני אוהב לאכול את הפירות כל יום' (I love to eat the fruits every day) to express your fondness for fruits.
Q.Are there any common mistakes with 'הפירות'?
A common mistake is to confuse 'הפירות' with 'פירות' (fruits without the definite article 'the'). Remember to use 'הפירות' when you want to specify or emphasize a particular collection of fruits.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words