I'm learning עברית

בסעיף — meaning in English: Section

besa'if · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for in clause
השלבים
hashlabim
עוזר
ozer
בסעיף
besa'if
הגירת
hagirat
הערים
ha'arim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native Hebrew speakers often use the word 'בסעיף' in legal, academic, or formal documents to refer to specific sections of texts, such as contracts or research papers. For instance, when discussing terms in a legal agreement, one might say, 'As outlined in סעיף 3 of the contract...'
Synonyms & nuances
'סעיף' is often compared to 'פרק' (pereq), which also means 'section' but is typically used in a more literary or narrative context, such as chapters in books. You would use 'בסעיף' when referring to structured documents or formal texts, while 'פרק' is preferable in more creative or less formal situations.
Culture
'בסעיף' has roots in the Hebrew language that connect it to the concept of dividing information into manageable parts. This reflects a broader cultural emphasis on organization and clarity in communication, especially in legal and educational contexts. Interestingly, the structure of Hebrew emphasizes the importance of sections, as it is a language that often builds meaning by connecting smaller units or phrases.
FAQ
Q.What does בסעיף mean in English?
'בסעיף' translates to 'section' in English, and it is commonly used in formal contexts like legal documents and academic texts.
Q.How do you pronounce בסעיף?
'בסעיף' is pronounced as 'besa'if', with the emphasis on the second syllable.
Q.Are there any common mistakes in using בסעיף?
A common mistake is using 'סעיף' without the preposition 'ב' (in), which clarifies the context of usage. Remember to say 'ב סעיף' to indicate 'in the section'.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words