I'm learning עברית

היחידה — meaning in English: The unit

hayekhida · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for the unit / the squad / the only / the single
היחידה
hayekhida
סבון
sabon
חורש
khoresh
אשראי
ashrai
mekhaveri
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
The word היחידה (hayekhida) is commonly used in both military and academic contexts among Hebrew speakers. For instance, a soldier might refer to their unit as 'היחידה' when discussing operations, while a student might use it when talking about a specific unit in a course or curriculum.
Synonyms & nuances
A close synonym is 'קטע' (keta), which means 'segment' or 'section.' However, while 'קטע' can refer to any part of a whole, 'היחידה' specifically denotes a cohesive group or unit, particularly in organizational or military settings.
Culture
The word יחידה (unit) has its roots in the Hebrew language, symbolizing not just a physical entity but also a sense of belonging and teamwork. In Israeli culture, the term is often associated with the military, where units are known for their close-knit bonds and shared missions, highlighting the importance of cooperation in achieving common goals.
FAQ
Q.What does היחידה mean in Hebrew?
The word היחידה translates to 'the unit' in English, referring to a distinct group or section within a larger framework.
Q.How is היחידה used in military contexts?
In military terminology, היחידה often refers to a specific team or division within the armed forces, denoting a sense of identity and purpose among its members.
Q.Are there any common mistakes when using היחידה?
A common mistake is using היחידה in contexts that don’t require a specific unit. Remember, it is best used when referring to a defined group or section rather than a general idea of units.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words