I'm learning עברית

עודף — meaning in English: Excess

odef · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for surplus (adj.)
ברגל
beregel
מראות
mar'ot
עודף
odef
הנמוך
hanamukh
התצוגה
hatetsuga
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 'עודף' (odef) in contexts related to finance, such as discussing excess money left over after a transaction. It's also common in everyday conversations about food, where people might mention 'עודף' when referring to leftover portions after a meal.
Synonyms & nuances
'עודף' is often compared to 'יתר' (yeter), which also means surplus or extra. However, 'עודף' typically implies an excess that is more tangible or quantifiable, like money or material items, while 'יתר' might refer to an unnecessary addition in a more abstract sense.
Culture
'עודף' has roots in the Hebrew word 'דף' (daf), meaning page, which relates to the idea of something being added or layered upon. Culturally, the concept of excess plays a significant role in Hebrew proverbs and teachings, often emphasizing moderation and balance, reflecting a broader societal value placed on simplicity and sufficiency.
FAQ
Q.What does the Hebrew word 'עודף' mean in English?
'עודף' translates to 'excess' in English, often used to describe something that is more than necessary or more than what is required.
Q.How do you use 'עודף' in a sentence?
You can use 'עודף' in sentences like 'יש לי עודף מהקנייה' (I have excess from the purchase) to indicate leftover money or resources.
Q.Are there any common mistakes when using 'עודף'?
A common mistake is using 'עודף' when referring to abstract concepts of excess rather than tangible items. It's best used for specific instances of surplus, like money or food.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words