I'm learning hrvatski

vidjeti — meaning in English: see

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for see
napraviti
ne
spavati
jasno
vidjeti
Skip this question   
🎓
Learn Croatian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Native speakers use 'vidjeti' in everyday conversations, such as when discussing plans to meet someone or describing a place they visited. For example, someone might say, 'Hoćeš li vidjeti film večeras?' (Will you see a movie tonight?). It's commonly used in both casual settings and more formal discussions.
Synonyms & nuances
'Vidjeti' is often compared with 'gledati,' which means 'to watch.' While 'vidjeti' refers to the act of seeing something, often without a prolonged focus, 'gledati' implies a more intentional engagement, as in watching a movie or a game. You would use 'vidjeti' when you catch a glimpse of something, but 'gledati' when you are actively watching.
Culture
'Vidjeti' has its roots in the Proto-Slavic 'viděti,' which means 'to see.' In Croatian culture, seeing is often associated with experiencing life fully, and the word is frequently used in phrases that emphasize visual perception, like 'vidjeti svijet' (to see the world). This reflects a cultural value placed on exploration and understanding.
FAQ
Q.What is the meaning of 'vidjeti' in English?
'Vidjeti' translates to 'see' in English. It conveys the act of perceiving something visually, whether it's a fleeting glance or a focused observation.
Q.How do you conjugate 'vidjeti' in the present tense?
In the present tense, 'vidjeti' follows this pattern: ja vidim (I see), ti vidiš (you see), on/ona/ono vidi (he/she/it sees), mi vidimo (we see), vi vidite (you plural/formal see), and oni/one vide (they see).
Q.Are there any common mistakes with 'vidjeti'?
One common mistake is using 'vidjeti' interchangeably with 'gledati.' Remember that 'vidjeti' is for seeing in general, while 'gledati' is specifically for watching. Using them correctly enriches your conversations.
Learn croatian with Maspeak →
Croatian Vocabulary