I'm learning magyar

világos — meaning in English: clear

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for clear
elindulni
utcája
világos
érzékelés
fokozatosan
Skip this question   
🎓
Learn Hungarian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 'világos' in everyday conversations to describe clarity or brightness, such as when discussing a clear sky or a straightforward explanation. In academic settings, it may be used to indicate that a concept is well-defined or easily understood.
Synonyms & nuances
'Világos' is often used in contexts where clarity is crucial, while 'tiszta' can also mean clean or pure. Choose 'világos' when you want to emphasize clarity of thought or brightness, whereas 'tiszta' might be more appropriate for physical cleanliness.
Culture
'Világos' has its roots in the Hungarian words for light and clarity, which reflects a broader cultural appreciation for transparency in communication and thought. In Hungary, people often emphasize honesty and straightforwardness, making this word particularly significant in social interactions and debates.
FAQ
Q.What does 'világos' mean in English?
'Világos' translates to 'clear' in English, referring to both visual clarity and conceptual clarity.
Q.How do I pronounce 'világos'?
'Világos' is pronounced as 'vee-lah-gohs', with the emphasis on the first syllable.
Q.Can 'világos' be used in formal writing?
Yes, 'világos' can be used in both spoken and written contexts, including formal texts, to describe clarity and brightness.
Learn hungarian with Maspeak →
Hungarian Vocabulary