I'm learning magyar

hagyomány — meaning in English: tradition

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for tradition
kifejezésmód
hagyomány
ház
reggeli
kontekstuális
Skip this question   
🎓
Learn Hungarian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word 'hagyomány' when discussing family customs during holidays or cultural events, such as Christmas or weddings. It's common in conversations about preserving cultural heritage, especially in community gatherings or educational contexts.
Synonyms & nuances
While 'hagyomány' refers specifically to customs and practices passed through generations, another word, 'szokás,' denotes habits or routines that might not carry the same weight of cultural significance. You would choose 'hagyomány' when emphasizing the importance of heritage.
Culture
'Hagyomány' traces its roots back to the Latin word 'traditio,' meaning 'to hand over' or 'to deliver.' This reflects the importance of passing down practices and beliefs through generations in Hungarian culture. Interestingly, Hungary has a rich tapestry of traditions, from folk music to culinary practices, many of which are celebrated during festivals, underscoring the word's significance in daily life.
FAQ
Q.What does 'hagyomány' mean in English?
'Hagyomány' translates to 'tradition' in English, encompassing long-established customs and practices within a culture.
Q.How is 'hagyomány' used in a sentence?
You might say, 'A karácsony hagyományaink fontos része,' which means 'The traditions of Christmas are an important part of our customs.'
Q.Are there any common mistakes with 'hagyomány'?
A common mistake is using 'hagyomány' interchangeably with 'szokás.' Remember that 'hagyomány' specifically relates to cultural traditions, not just any habitual action.
Learn hungarian with Maspeak →
Hungarian Vocabulary