I'm learning magyar

megértés — meaning in English: understanding

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for understanding
utcája
érzelem
képzelet
megértés
nevet
Skip this question   
🎓
Learn Hungarian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 'megértés' in academic settings when discussing concepts in philosophy or psychology, emphasizing the importance of comprehension in learning. It is also common in everyday conversations when discussing relationships, where understanding one another is crucial for effective communication.
Synonyms & nuances
'Megértés' is often compared to 'felfogás', which also means understanding but leans more towards interpretation or perception. While 'megértés' conveys a mutual comprehension, 'felfogás' may imply a more subjective viewpoint, making it essential to choose based on the context of the discussion.
Culture
'Megértés' is derived from the Hungarian root 'érteni', meaning 'to understand'. This term not only conveys the act of understanding but also reflects a deeper cultural appreciation for empathy and communication, a value that is often emphasized in Hungarian literature and everyday interactions. Interestingly, the concept of understanding is seen as a bridge in Hungarian society, fostering connections across various social and cultural divides.
FAQ
Q.What is the meaning of megértés in English?
'Megértés' translates to 'understanding' in English, representing the act of comprehending information or emotions. It encapsulates both intellectual grasp and emotional empathy, making it a versatile term in the Hungarian language.
Q.How do you use megértés in a sentence?
You can use 'megértés' in sentences such as 'A megértés kulcsfontosságú a jó kapcsolatokhoz,' which means 'Understanding is key to good relationships.' This illustrates its practical application in everyday communication.
Q.Are there common mistakes when using megértés?
A common mistake is confusing 'megértés' with 'értelem', which means 'meaning'. While both relate to comprehension, 'megértés' emphasizes the process of understanding, whereas 'értelem' refers to the meaning itself. Using them interchangeably can lead to misunderstandings.
Learn hungarian with Maspeak →
Hungarian Vocabulary