I'm learning bahasa Indonesia

berbicara di atas angin — meaning in English: talking on the wind

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for talking on the wind
larang
berempati
berbicara di atas angin
sama
sampai
Skip this question   
🎓
Learn Indonesian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal common
Usage
Native speakers use the phrase 'berbicara di atas angin' in casual conversations, particularly when discussing someone who is boasting or exaggerating their capabilities. It's commonly heard in social gatherings or friendly debates, where individuals might comment on someone who is making grand statements without substantial evidence to back them up.
Synonyms & nuances
A similar expression might be 'berbicara besar,' which means 'talking big.' However, 'berbicara di atas angin' carries a more critical connotation, suggesting empty boasts rather than just mere exaggeration. You would choose 'berbicara di atas angin' when you want to emphasize the insubstantiality of someone's claims.
Culture
'Berbicara di atas angin' literally translates to 'talking on the wind' and evokes imagery of words drifting away, implying that the speaker's claims hold little weight. This phrase reflects the Indonesian cultural value placed on humility and honesty, often used to call out those who oversell themselves in various contexts, from personal stories to professional achievements.
FAQ
Q.What does 'berbicara di atas angin' mean in English?
'Berbicara di atas angin' translates to 'talking on the wind.' It refers to someone speaking boastfully or making grand statements without credible support.
Q.How do you use 'berbicara di atas angin' in a sentence?
You can use it in a sentence like this: 'Dia selalu berbicara di atas angin tentang pencapaiannya, padahal tidak ada bukti.' This means 'He is always talking on the wind about his achievements, even though there is no evidence.'
Q.Is 'berbicara di atas angin' used in formal situations?
'Berbicara di atas angin' is primarily used in informal contexts among friends or family. In formal situations, it's better to use more respectful language to express similar sentiments.
Learn indonesian with Maspeak →
Indonesian Vocabulary