I'm learning bahasa Indonesia

percaya — meaning in English: believe

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for believe
berkualitas
percaya
berkomunikasi
sebagai
Skip this question   
🎓
Learn Indonesian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers commonly use 'percaya' in conversations about faith, trust, or beliefs, such as when discussing personal values or opinions. For example, someone might say, 'Saya percaya Anda bisa melakukannya' (I believe you can do it) to encourage a friend. It can also be used in more serious contexts, like discussing religious beliefs.
Synonyms & nuances
'Percaya' specifically conveys a sense of belief based on trust or faith, whereas 'meyakini' leans more towards being convinced of something through reason or evidence. You would choose 'percaya' in informal contexts or when discussing personal feelings, while 'meyakini' might be more appropriate in arguments or discussions involving facts.
Culture
'Percaya' derives from the Old Javanese word 'prcaya', which means to trust or have faith. In Indonesian culture, belief plays a significant role not only in personal relationships but also in the practice of various religions, making this word a cornerstone in everyday communication. Interestingly, in traditional storytelling, 'percaya' is often linked to the moral lessons conveyed, reinforcing the value of trust in both social and spiritual contexts.
FAQ
Q.How do you use 'percaya' in a sentence?
'Percaya' is used similarly to 'believe' in English. For example, you can say, 'Saya percaya kepada Anda' which means 'I believe in you.' It's often used to express faith in someone's abilities or ideas.
Q.What are some common phrases with 'percaya'?
Common phrases include 'percaya diri' (self-confidence) and 'percaya pada Tuhan' (believe in God). These phrases reflect the variety of contexts in which 'percaya' can be applied, from personal development to spirituality.
Q.Are there any common mistakes with 'percaya'?
A common mistake is confusing 'percaya' with 'mendukung' (to support). While both involve belief, 'mendukung' implies active support rather than just belief. Make sure to use 'percaya' when referring to trust or faith.
Learn indonesian with Maspeak →
Indonesian Vocabulary