I'm learning 日本語

基準 — meaning in English: Standard

kijun · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for criterion
基準
kijun
ビール
bīru
譲歩
jōho
投資家
tōshika
精度
seido
Skip this question   
🎓
Learn Japanese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 基準 (kijun) in discussions about quality standards, such as in the workplace, where performance metrics are evaluated. For example, in a business meeting, one might say, 'Our sales figures need to meet the 基準 for this quarter to qualify for bonuses.' It can also be used in academic settings, especially when grading or assessing projects against specific benchmarks.
Synonyms & nuances
A close synonym for 基準 is 指標 (shihyō), which means 'indicator' or 'benchmark.' While 基準 refers more to established standards, 指標 often implies specific metrics used to measure performance or success. You would choose 基準 when discussing formal standards, whereas 指標 might be better suited for statistical or analytical contexts.
Culture
The word 基準 (kijun) has its roots in Chinese characters, where 基 (ki) means 'foundation' and 準 (jun) signifies 'to be standard.' This reflects a cultural emphasis on establishing solid foundations for evaluation, illustrating how Japanese society values structure and reliability in various aspects of life, from education to business practices. Interestingly, in Japan, the concept of 'standards' often extends beyond mere metrics; it can influence social expectations and personal conduct.
FAQ
Q.What does 基準 mean in English?
基準 (kijun) translates to 'standard' in English. It refers to a level of quality or attainment that is considered acceptable or normal in various contexts.
Q.How is 基準 used in a sentence?
You can use 基準 in sentences like, 'この製品は国際基準を満たしています,' which means 'This product meets international standards.' This showcases its application in discussing quality assurance.
Q.Are there any common mistakes when using 基準?
A common mistake is confusing 基準 with 規則 (kisoku), which means 'rules.' While 基準 refers to standards that guide quality or performance, 規則 pertains to specific regulations or laws that must be followed.
Learn japanese with Maspeak →
Japanese 2000