I'm learning 한국어

contract in Korean: 계약

gyeyag · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for contract
십대
sibdae
공작
gongjag
계약
gyeyag
타고
tago
정치
jeongchi
Skip this question   
🎓
Learn Korean for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native speakers use '계약' in various formal settings, such as business negotiations or legal discussions. For instance, when entering into a lease agreement for an apartment or signing a contract for employment, Koreans will refer to '계약' to denote the legally binding nature of the agreement.
Synonyms & nuances
'계약' is often compared with '합의' (hap-ui), which means 'agreement' but lacks the formal legal binding nature that '계약' possesses. While '합의' can refer to any mutual understanding between parties, '계약' specifically denotes a contract that is enforceable by law.
Culture
The word '계약' comes from the Chinese characters '契' (to pledge) and '約' (to promise), reflecting the historical importance of verbal and written agreements in Korean culture. In modern Korea, contracts are often meticulously detailed and may require witnesses, showcasing the emphasis on legal clarity and protection of rights in business dealings.
FAQ
Q.What does the Korean word '계약' mean in English?
'계약' translates to 'contract' in English, referring to a legal agreement between parties.
Q.How do you use '계약' in a sentence?
You can use '계약' in a sentence like, '우리는 새로운 계약을 체결했습니다,' which means 'We have signed a new contract.'
Q.Are there common mistakes when using '계약'?
A common mistake is to confuse '계약' with '합의.' Remember that '계약' refers specifically to a legally binding contract, while '합의' is more about mutual agreement without the legal implications.
Learn korean with Maspeak →
Korean 2000