I'm learning 한국어

십자가 — meaning in English: The Cross

sibjaga · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for cross
군중
gunjung
온도
ondo
십자가
sibjaga
bel
비율
biyul
Skip this question   
🎓
Learn Korean for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word 십자가 when discussing religion, particularly Christianity, as it represents the symbol of faith and sacrifice. You might hear it in conversations during religious services or when talking about the significance of Christianity in Korea.
Synonyms & nuances
A close synonym is '크로스' (keuroseu), which is a direct loanword from English. While 크로스 is often used in casual contexts, 십자가 holds a more profound religious connotation, making it more appropriate in discussions about faith and spirituality.
Culture
The word 십자가 literally translates to 'the cross' and carries deep religious significance in Korea, where Christianity has a substantial following. Interestingly, the cross was introduced to Korea in the late 18th century, and it symbolizes not just faith but also resilience, as many Christians faced persecution during the early years of their beliefs.
FAQ
Q.What does the word 십자가 mean in English?
The word 십자가 translates to 'the cross' in English, primarily referring to the symbol of Christianity that represents the crucifixion of Jesus Christ.
Q.How do you pronounce 십자가?
십자가 is pronounced as 'sibjaga'. The 'sib' part rhymes with 'zip', and 'jaga' sounds like 'jag-ah', making it relatively easy to pronounce for English speakers.
Q.Are there any common phrases that include 십자가?
Yes, you may encounter phrases like '십자가를 지다' (to bear the cross), which implies carrying one's burdens or responsibilities, both in a literal and metaphorical sense.
Learn korean with Maspeak →
Korean 2000