I'm learning русский

пункт — meaning in English: paragraph

punkt · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for paragraph
тьма
t'ma
режим
rezhim
пункт
punkt
бюджет
byudzhet
ремонт
remont
Skip this question   
🎓
Learn Russian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 'пункт' in both academic and professional settings when discussing written texts, reports, or legal documents. For example, you might hear a teacher instructing students to analyze a specific paragraph in their essays or a lawyer referring to particular sections in a contract during a meeting.
Synonyms & nuances
'пункт' is often compared to 'абзац', which specifically means 'paragraph' in a literary context. While both words can refer to segments of text, 'пункт' is broader and can apply to various types of written points, making it useful in technical, legal, or list formats.
Culture
'пункт' not only refers to a paragraph but can also denote points in lists or articles, showcasing its versatility in both literature and everyday communication. Interestingly, the word stems from the Latin 'punctum', which means 'point', reflecting its origins in structured communication—be it in prose or formal documents. This connection emphasizes the importance of clarity in written language.
FAQ
Q.What is the meaning of пункт in English?
'пункт' translates to 'paragraph' in English, representing a distinct section of text. It's commonly used in both formal writing and casual discussions about documents.
Q.How do you use пункт in a sentence?
An example sentence would be: 'В этом пункте мы обсудим основные идеи.' meaning 'In this paragraph, we will discuss the main ideas.'
Q.Are there any common mistakes when using пункт?
One common mistake is using 'пункт' incorrectly in literary contexts where 'абзац' would be more appropriate. Remember, 'пункт' is broader and includes lists and points, while 'абзац' strictly refers to paragraphs in prose.
Learn russian with Maspeak →
Russian 2000