I'm learning українська

перевага — meaning in English: advantage

perevaha · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for advantage
перевага
perevaha
Бути
Buty
важливий
vazhlyvyi
П'ятнадцять
P'yatnadtsyat'
критерії
kryteriyi
Skip this question   
🎓
Learn Ukrainian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers commonly use the word 'перевага' in discussions about competition, whether in a business meeting when evaluating strategies or in a casual conversation when discussing sports. For instance, a Ukrainian entrepreneur might highlight the 'перевага' of their product over competitors during a pitch, or a football fan might point out a team's 'перевага' in terms of skill or experience before a big match.
Synonyms & nuances
'Перевага' can be seen as more specific than its synonyms like 'плюс' (plus) or 'вигода' (benefit). While 'плюс' generally indicates a positive aspect and 'вигода' focuses on practical gains, 'перевага' explicitly emphasizes a comparative edge or superiority over others, making it the go-to term in competitive contexts.
Culture
'Перевага' has roots in the Ukrainian verb 'перевершити,' which means 'to surpass.' This connection reflects a cultural emphasis on striving for excellence and outdoing competitors, which is evident in both personal and professional spheres in Ukraine. The concept of 'перевага' is crucial in discussions about national identity, especially in the context of Ukraine's resilience and determination to achieve progress.
FAQ
Q.What does 'перевага' mean in English?
'Перевага' translates to 'advantage' in English and refers to a favorable position or condition that one has over others.
Q.How do you use 'перевага' in a sentence?
You can use 'перевага' in sentences like: 'Ця компанія має перевагу над конкурентами у якості продукції' meaning 'This company has an advantage over competitors in product quality.'
Q.Are there any common mistakes when using 'перевага'?
One common mistake is using 'перевага' where 'вигода' (benefit) would be more appropriate. 'Перевага' emphasizes superiority over others, while 'вигода' focuses on personal gain or profit.
Learn ukrainian with Maspeak →
Ukrainian Vocabulary