I'm learning українська

конгломерат — meaning in English: conglomerate

konhlomerat · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for conglomerate
конгломерат
konhlomerat
зелені
zeleni
ідея
ideya
унікальний
unikalʹnyj
Жовтий
Zhovtyi
Skip this question   
🎓
Learn Ukrainian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
technical intermediate
Usage
Native speakers use the word 'конгломерат' in economic discussions, particularly when referring to large corporations that consist of diverse businesses. For instance, during board meetings or in financial reports, one might discuss how a конгломерат is impacting the market structure or competitive landscape.
Synonyms & nuances
While 'конгломерат' often refers specifically to a large corporation made up of various businesses, synonyms like 'об'єднання' (association) may imply a more collaborative effort among smaller entities. Use 'конгломерат' when discussing well-established, often multinational corporations, as opposed to a looser grouping of firms.
Culture
'Конгломерат' derives from the Latin 'conglomerare', which means 'to roll together'. This term gained prominence in the post-Soviet era as Ukraine transitioned towards a market economy, leading to the formation of various business entities that combine different sectors. Interestingly, the concept of a конгломерат reflects not just economic diversity but also the resilience of businesses in adapting to changing market conditions.
FAQ
Q.What does 'конгломерат' mean in English?
'Конгломерат' translates to 'conglomerate' in English, referring to a company that owns or operates diverse businesses across different industries.
Q.How do you use 'конгломерат' in a sentence?
You might say, 'Цей конгломерат володіє багатьма брендами у різних галузях,' which means 'This conglomerate owns many brands in various sectors.'
Q.Are there any common mistakes with the word 'конгломерат'?
A common mistake is using it in casual contexts where 'компанія' (company) might be more appropriate. 'Конгломерат' is best used in formal or technical discussions about business structures.
Learn ukrainian with Maspeak →
Ukrainian Vocabulary