I'm learning اردو

یقین — meaning in English: Belief

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Belief
حیرت انگیز
آسمان
کھیلنا
یقین
تضاد
Skip this question   
🎓
Learn Urdu for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers commonly use the word 'یقین' in conversations involving faith and trust, such as when discussing personal beliefs or making commitments. For example, it might come up in a family discussion about the importance of believing in each other's capabilities or during a spiritual talk about faith in a higher power.
Synonyms & nuances
While 'یقین' translates to 'belief,' it closely relates to words like 'ایمان' (imaan - faith) which is often used in religious contexts. Choose 'یقین' when emphasizing personal conviction or assurance, whereas 'ایمان' is more suitable for discussions surrounding religious faith.
Culture
'یقین' has its roots in Arabic, showcasing the linguistic exchange between cultures in South Asia. This word carries deep significance in Islamic contexts, particularly in discussions of faith and spirituality. Additionally, in Urdu poetry, 'یقین' often symbolizes deeper philosophical beliefs, reflecting the cultural importance of trust and faith in life.
FAQ
Q.What does 'یقین' mean in English?
'یقین' translates to 'belief' in English, signifying a strong conviction in something, whether it's a principle, person's capabilities, or a spiritual idea.
Q.How do you use 'یقین' in a sentence?
You can use 'یقین' in sentences like 'مجھے اس کی صلاحیتوں پر یقین ہے' (I have belief in his abilities) to express trust or confidence in someone.
Q.Are there any common mistakes when using 'یقین'?
A common mistake is confusing 'یقین' with 'نظم' (nazm - order or system), which can lead to miscommunication. Remember that 'یقین' is specifically about personal belief or trust.
Learn urdu with Maspeak →
Urdu Vocabulary