I'm learning tiếng Việt

vui vẻ — meaning in English: happy

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for happy
trừu tượng
Bạn
sạch
chị
vui vẻ
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal common
Usage
Native speakers often use 'vui vẻ' in casual conversations to express happiness or cheerfulness. For example, you might hear it during family gatherings when someone shares good news, or in a friendly chat among colleagues after completing a project successfully.
Synonyms & nuances
While 'vui vẻ' directly translates to 'happy', the word 'hạnh phúc' is often used to denote a deeper, more lasting sense of happiness or contentment. Use 'vui vẻ' in lighthearted contexts, such as social interactions, while 'hạnh phúc' might be more appropriate for discussing life satisfaction or emotional well-being.
Culture
'Vui vẻ' is a combination of two words: 'vui' meaning happy or joyful, and 'vé' which carries a connotation of brightness or cheer. This phrase reflects the Vietnamese cultural emphasis on positivity and community spirit, often used to uplift moods during festivals or celebrations.
FAQ
Q.How do you pronounce 'vui vẻ'?
'Vui vẻ' is pronounced as 'vwee veh'. The tonal nature of Vietnamese means that both syllables should be spoken with a light, cheerful tone to convey the intended meaning of happiness.
Q.Can 'vui vẻ' be used in formal situations?
'Vui vẻ' is mostly informal and is best used among friends or family. In formal contexts, it might be more appropriate to use 'hạnh phúc' to convey happiness.
Q.What are common phrases using 'vui vẻ'?
Common phrases include 'cảm ơn bạn, tôi rất vui vẻ' (thank you, I am very happy) or 'chúc bạn luôn vui vẻ' (wish you always be happy), emphasizing its usage in friendly exchanges.
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary