I'm learning العربية

أسوَد، سَوداء، سود — meaning in Spanish: Negro, negro, negro

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Negro, negro, negro
أمان
طَريّ/ناعِم العودِ
أسوَد، سَوداء، سود
جُنوبيّ
هَيْمَنة
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
La palabra 'أسوَد، سَوداء، سود' se utiliza a menudo en conversaciones cotidianas cuando se describe el color negro, ya sea de objetos, ropa o incluso en contextos más poéticos. Por ejemplo, en una reunión familiar, alguien podría referirse a un coche negro como 'سيارة سوداء' o en la poesía árabe, el negro puede simbolizar la tristeza o la noche.
Synonyms & nuances
Aunque 'أسوَد' es el término más común para 'negro', hay sinónimos como 'مُعتم' que se refiere más a la oscuridad o falta de luz. Se elegiría 'أسوَد' cuando se habla del color en un contexto más literal, mientras que 'مُعتم' podría usarse en un contexto más figurado.
Culture
El término 'أسوَد' no solo se refiere al color negro, sino que también está asociado con una rica tradición cultural en el mundo árabe. Históricamente, el color negro ha sido símbolo de poder y dignidad. En algunas culturas árabes, vestirse de negro se asocia con el luto, pero también se puede ver en celebraciones y eventos importantes, mostrando la complejidad de su significado.
FAQ
Q.¿Cómo se dice 'negro' en árabe?
En árabe, 'negro' se dice 'أسوَد' para masculino y 'سوداء' para femenino. Es importante conocer el género del sustantivo que estás describiendo para usar la forma correcta.
Q.¿Cuál es el plural de 'أسوَد'?
El plural de 'أسوَد' es 'سُود' para referirse a múltiples cosas o personas de color negro. Por ejemplo, podrías decir 'أحذية سود' (zapatos negros).
Q.¿Se puede usar 'أسوَد' en un contexto poético?
Sí, 'أسوَد' se utiliza frecuentemente en la poesía árabe para describir la tristeza, el misterio o la noche. Es un término con múltiples capas de significado que puede enriquecer la expresión poética.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000