I'm learning العربية

بُكاء — meaning in Spanish: llorando

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for llorando
مُوازَرة
جُزئيّاً
ساوى
بُكاء
بالإضافة إلى
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal común
Usage
La palabra بُكاء se utiliza en situaciones donde se expresa tristeza o dolor, como en momentos de duelo o al ver una película conmovedora. Los hablantes nativos a menudo la emplean para describir la acción de llorar, especialmente en conversaciones informales entre amigos o familiares.
Synonyms & nuances
Un sinónimo cercano es 'دَمْع' (dama), que se refiere específicamente a las lágrimas. Mientras que بُكاء se centra en el acto de llorar, دَمْع enfatiza el resultado emocional de ese acto, las lágrimas mismas. Por lo tanto, elegir بُكاء es más adecuado cuando se quiere hablar sobre el proceso de llorar.
Culture
El término بُكاء proviene de la raíz árabe بكا, que se relaciona con el llanto y la expresión de emociones profundas. En la cultura árabe, el llanto es visto no solo como una señal de tristeza, sino también como una forma de liberar tensiones emocionales y espirituales, lo que resalta su importancia en rituales y tradiciones.
FAQ
Q.¿Cuándo se usa la palabra بُكاء en árabe?
Se usa en contextos informales para describir el acto de llorar, ya sea por tristeza o emoción. Es común escucharla en conversaciones cotidianas.
Q.¿Cuál es la forma verbal de بُكاء?
La forma verbal es بكى (bakā), que significa 'lloró'. Se utiliza en diferentes tiempos verbales según el contexto de la oración.
Q.¿Hay errores comunes al usar بُكاء?
Un error común es confundir بُكاء con otras palabras relacionadas al llanto. Es importante recordar que بُكاء se refiere específicamente al acto de llorar, mientras que otras palabras pueden tener connotaciones diferentes.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000