I'm learning العربية

تَجديد — meaning in Spanish: Renovación

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Renovación
قَدْ
مُلتَقىً
نَمْل
تَجديد
ناشِر
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral común
Usage
La palabra تَجديد se utiliza frecuentemente en contextos académicos y profesionales, como en la renovación de contratos o proyectos. También se escucha en conversaciones cotidianas cuando las personas hablan de renovar su hogar o estilo de vida.
Synonyms & nuances
Un sinónimo cercano es إحياء, que se refiere más a la revitalización o resurgimiento de algo. Mientras تَجديد se enfoca en el acto de hacer algo nuevo, إحياء sugiere revivir o restaurar algo que había estado en desuso.
Culture
Etymológicamente, تَجديد proviene de la raíz árabe ج-د-د, que implica la noción de 'hacer nuevo'. En la cultura árabe, la idea de renovación no solo se aplica a lo material, sino también a lo espiritual, como en la renovación de la fe o las relaciones personales, lo que refleja la importancia de la transformación en la vida cotidiana.
FAQ
Q.¿Cómo se usa la palabra تَجديد en una oración?
Por ejemplo, se puede decir: 'Estamos en proceso de تَجديد el contrato de arrendamiento para el próximo año.'
Q.¿Existen diferentes contextos para usar تَجديد?
Sí, تَجديد se puede usar en contextos legales, como la renovación de licencias, o en situaciones más informales, como renovar una membresía en un gimnasio.
Q.¿Cuál es la forma correcta de usar تَجديد en una conversación?
Es importante usar تَجديد cuando te refieres a la acción de hacer algo nuevo; evita usarlo en contextos donde se hable de cambio o transformación sin el sentido de renovación.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000